色逼阁网页,在线看的h网导航,亚洲日韩aⅴ在线视频,小清欢在线全文阅读,AV电影网址免费观看,自拍偷拍影音先锋,多人疯狂派对欧美XXX,强奸福利社,东北女人大叫受不了了

從目的論看中文企業網站的英譯策略

時間:2023-05-02 18:16:33 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從目的論看中文企業網站的英譯策略

中文企業網站的翻譯對企業對外宣傳起著重要的作用.根據翻譯目的論學說分析了企業網站翻譯的目的性,進而提出中文網站翻譯的策略,即語言層面的轉換及網站翻譯信息的轉換.也可稱之為變譯法,包括摘譯、編譯、譯述、縮譯、譯評、改譯、闡譯、譯寫、參譯等.

作 者: 何森梅 He Senmei   作者單位: 黎明職業大學外語系,福建,泉州,362000  刊 名: 黎明職業大學學報  英文刊名: JOURNAL OF LIMING VOCATIONAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H315.9  關鍵詞: 企業網站   目的論   變譯  

【從目的論看中文企業網站的英譯策略】相關文章:

旅游文本英譯策略:目的論維度04-28

從目的論看軟新聞的英譯04-30

中文報刊廣告妙語英譯策略探索04-29

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

中文菜單英譯之我見04-28

隱性重復的英譯策略04-27

從目的論視角解析吉祥物福娃的英譯04-26

目的論指導下的旅游宣傳資料英譯04-26

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

試論漢語的模糊性及英譯策略04-28